Солженицын: «С Украиной будет чрезвычайно больно»

В своём выступлении на Валдайском форуме Президент Владимир Путин процитировал слова Александра Солженицына из знаменитой Гарвардской речи.
Напомню место, из которого взята эта цитата, полностью. Говоря о прошлом колониализме, когда «маленький новоевропейский мирок легко захватывал колонии во всём мире», Солженицын сказал: «Всё же длящееся ослепление превосходства поддерживает представление, что всем обширным областям на нашей планете следует развиваться и доразвиться до нынешних западных систем, теоретически наивысших, практически наиболее привлекательных; что все те миры только временно удерживаются – злыми правителями, или тяжёлыми расстройствами, или варварством и непониманием – от того, чтоб устремиться по пути западной многопартийной демократии и перенять западный образ жизни. И страны оцениваются по тому, насколько они успели продвинуться этим путём. Но такое представление выросло, напротив, на западном непонимании сущности остальных миров, на том, что все они ошибочно измеряются западным измерительным прибором».
В издательстве АСТ вышел сборник публицистики Солженицына под названием «С Украиной будет чрезвычайно больно». Именно с таким заголовком ещё 16 мая 2014 года появилась публикация в «РГ», где приводились выдержки из текстов и интервью Солженицына, которые касались новой ситуации на Украине после апрельского переворота. Слова «С Украиной будет чрезвычайно больно» – это цитата из книги «Архипелаг ГУЛАГ» (часть пятая, глава 2), впервые опубликованной в 1974 году, но написаны они были в 1968-м. Гарвардская речь была произнесена в 1978 году. Только сейчас, спустя почти полвека, ввиду происходящих событий мы можем увидеть связь
между «украинским» местом «Архипелага» и Гарвардской речью.
В 1990 году, когда до распада СССР оставался год и многие пребывали в эйфории, что каждая нация вправе определять свою судьбу, Солженицын в статье «Как нам обустроить Россию?» предупреждал, что с Украиной всё будет гораздо сложнее: «Но откуда этот замах: по живому отрубить Украину (и ту, где сроду старой Украины не было, как “Дикое Поле” кочевников – Новороссия, или Крым, Донбасс и чуть не до Каспийского
моря)... Сегодня отделять Украину – значит резать через миллионы семей и людей: какая перемесь населения; целые области с русским перевесом...»
Я помню, как тогда многие посмеивались над непривычным словом «обустроить», не к месту и всегда в ироническом ключе вставляя его в заголовки статей и просто в разговорную речь.
Дескать, что там «обустраивать», и так всё понятно! А ведь он не только о Российской Федерации писал, но и о России в более широком и глубоком смысле.
Через год, в октябре 1991-го, в обращении к грядущему референдуму о суверенитете на территории УССР Солженицын писал: «Однако не будет добра, если первые же шаги независимостей сопроводятся подавлением частей населения – новообразующихся национальных меньшинств. Уже сейчас из разных мест несутся жалобы – где на массовые насилия, где стали увольнять с работы по национальному признаку, а дальше не лишат ли меньшинства права обучать своих детей на родном языке, как коммунисты лишали? Наш общий горький советский опыт достаточно нас убедил, что никаким государственным смыслом нельзя оправдывать насилие над людьми. Всем должна быть обеспечена нестеснённая спокойная жизнь».
В 2006 году, за два года до смерти, Солженицын в интервью газете «Московские новости» говорил: « С о е д и н ё н н ы е Штаты размещают свои оккупационные войска в одной стране следом за другой.
Таково фактическое положение в Боснии уже 9 лет, в Косово и в Афганистане – по 5 лет, в Ираке пока 3, но там затянется надолго. Действия НАТО и отдельные действия США различаются малосущественно. Отчётливо же видя, что нынешняя Россия не представляет им никакой угрозы, НАТО методически и настойчиво развивает свой военный аппарат – на Восток Европы и в континентальный охват России с Юга».
А на вопрос о его отношении к тому, что происходит на Украине (за восемь лет до 2014 года!), он ответил: «Происходящее на Украине, ещё от фальшиво построенной формулировки для референдума 1991 года (я уже об
этом писал и говорил), составляет мою постоянную горечь и боль. Фанатическое подавление и преследование русского языка (который в прошлых опросах был признан своим основным более чем 60 % населения Украины) является просто зверской мерой, да и направленной против культурной перспективы самой Украины. Огромные просторы, никогда не относившиеся к исторической Украине, как Новороссия, Крым и весь Юго-Восточный край, насильственно втиснуты в состав нынешнего украинского государства и в его политику жадно желаемого вступления в НАТО».
От «Архипелага» через Гарвардскую речь, через «Как нам обустроить Россию?», через «Обращение к референдуму» и одно из последних интервью Солженицын говорил о том, что ситуация на Украине – часть глобального процесса, очень опасного. И задуматься над этим нам нужно было ещё 50 лет назад.
Конечно, прекрасно, что вышла эта книга! В предисловии к ней её составитель Наталия Солженицына приводит слова Солженицына, сказанные в 1967 году: «Под моими подошвами всю мою жизнь – земля отечества, только её боль я слышу, только о ней пишу».
Через шесть лет Солженицына выслали из страны.
Почему мы плохо слышим своих лучших, самых умных писателей? Скольких бед могли бы избежать...

Павел Валерьевич БАСИНСКИЙ
«Российская газета»