В творчестве своём придерживаемся национальных традиций

Архив: 

Великая русская культура неотделима от театра. Вместе со страной они всегда переживали и взлёты, и падения, включая нынешние непростые времена. Как выстоять при мощном накате с Запада, в условиях санкций, не потеряв свои традиции, сохранив зрителей? Об этом и многом другом мы беседуем с гостем редакции, художественным руководителем Московского Театра Русской драмы Михаилом Григорьевичем ЩЕПЕНКО.

– Михаил Григорьевич, начать нашу беседу хочу с вопроса: за что вы вошли в Книгу рекордов Гиннесса?

– Действительно, это так, но тут никакой моей заслуги нет. Просто я оказался единственным в мире театральным режиссёром, имеющим религиоведческое образование. В своё время, в 1996 году, я окончил Свято-
Тихоновский православный богословский институт, соответствующий факультет – мне это было необходимо, потому что в основе русской культуры лежит Православие.
Но прежде чем заняться театром, я перепробовал себя во многих амплуа и сменил ряд мировоззренческих позиций. Был слесарем и преподавателем черчения; получил диплом юриста, но работал художником-оформителем; был атеистом и увлекался восточной мистикой.
Лишь когда стало ясно, что моё место в театре, я понял, что здесь я могу говорить о самом сокровенном, о самом важном. В далёком 1974 году мы с супругой Тамарой Сергеевной Басниной создали театральную студию при
Московском химико-технологическом институте им. Д.И. Менделеева, где я тогда трудился. Поставили первую пьесу «Сказка о прекрасной царевне со всеми вытекающими из этого последствиями», которая имела успех. Мы
создавали театр с нуля и были убеждены, что это единственно верный путь.
Это были годы борьбы за выживание и проверки на прочность. Параллельно поступил в Театральный институт имени Бориса Щукина, который окончил с дипломом «режиссёра драмы». Наконец, в 1987 году нас признали, присвоив театру статус профессионального, и в том же году мы получили своё здание на улице Земляной вал, где сейчас и находимся. С тех пор я являюсь художественным руководителем Московского Театра Русской драмы.

– Несколько необычно звучит название театра. На каких принципах вы его строили?

– Вы правы. В название мы заложили глубокий смысл. Не просто драмтеатр, а именно Театр Русской драмы. Мы хотели показать не только то, что наш театр национальный, но и то, что он отражает суть народа, пережившего серьёзную драму, – попытку отрыва от своих корней, разрушения нашего самосознания, менталитета, духовного кода, что дважды происходило в прошлом веке в 1917 и 1991 годах. Не оставляются эти попытки Западом до сих пор. Вернуть в театр его народную душу, традиции, воспитать зрителя в таком ключе – вот наша задача. Ведь невозможно смотреть в будущее, не зная своего прошлого. У дерева без корней не может быть кроны и тем более плодов.
Образ дерева, мне кажется, удачно ассоциируется с театром. Потому что оно – явление органического мира, а для меня театр – живой организм, что соответствует идее и замыслу знаменитого режиссёра Евгения Вахтангова, последователем которого я себя осознаю. Театр, как и дерево, вырастает из маленького зерна, которое даёт сначала слабый побег, но он тянется к солнцу правды как источнику жизни. И даже если на его пути встречаются препятствия – твёрдый грунт, камни, асфальт, то ему всё равно надо их преодолеть.
Это ведь тоже свойство русского человека – преодолевать трудности ради высшей Идеи, которая на Руси всегда ассоциировалась с Богом, при этом проявляя свои лучшие человеческие качества. Наш великий философ Иван
Ильин к внутренним свойствам русской культуры относил совестливость и сердечность. Их мы и стараемся утверждать в каждом нашем спектакле. Это и историческая драма Алексея Толстого «Царь Фёдор Иоаннович», и комедия «Сердце – не камень» Александра Островского, водевиль «Нежное сердце» по пьесе Владимира Соллогуба, и многие другие спектакли.
В некоторых спектаклях – «Царском пути», «Фёдоре Иоанновиче», «Куликовом поле», «Муромском чуде» – мы дерзаем вводить образы наших святых.
Это очень серьёзный эксперимент, и на него трудно было решиться, но именно введение в канву нашей жизни образов святых людей помогает нам увидеть разницу между нами и ими.
Стараемся показывать, какие в прежние времена были отношения между людьми, а теперь они часто оказываются утраченными. Помогаем взглянуть на образ русской женщины, практически забытый в наше время.
В этом мы следуем нашим классикам, которых в некоторых других театрах стараются в корне переиначить. Мы стремимся взглянуть сегодняшними глазами на классику, не разрушая её содержательные начала. С этой целью
постоянно обращаемся к Чехову, Пушкину, Гоголю, Островскому, Крылову, Одоевскому, Толстому, Вампилову. Всего в нашем репертуаре 35 спектаклей.

– Несмотря на название, вы, как я понял, ставите, помимо драм, спектакли в других жанрах. Чем это вызвано? Жанр исчерпал себя?

– Нет, конечно. Это проявление разносторонности, свойственной нашей жизни, ведь в реальности печаль часто сменяется радостью, но и она не безконечна. Стараемся отразить всю палитру русской души. В ней есть всё: и высокие достоинства, и грешные импульсы и поступки, есть слабости, повергающие человека в нравственную беду, но есть и высота христианского идеала, который присутствует в русской душе.
В своём творчестве мы придерживаемся национальных традиций. А одна из них – общинность, семейственность. Сейчас, увы, это не так. Семья в России терпит настоящее бедствие, и браки распадаются едва не чаще, чем заключаются. Вот это настоящая драма, трагедия народа, и мы не можем остаться в стороне! В нашем театре со дня основания вопреки этим тенденциям действует принцип одной большой семьи – общины. По сути, каждый
новый спектакль, который рождается в недрах театра, наше новое дитя, которое мы все трепетно растим.
У нас театр – семья, мы пытаемся строить отношения на принципах любви, уважения, терпения, взаимопонимания, прощения друг друга. Это очень органично и естественно для России с её вековыми духовными традициями,
продолженными Станиславским, Немировичем-Данченко, Вахтанговым.
У нас играет не только несколько поколений актёров, носящих одну фамилию, но и не редкость, когда под сводами театра рождаются новые семьи. Есть детская и молодёжная студии, и их участники играют в спектаклях наравне со взрослыми.
Действуют у нас и свои режиссёрские курсы, ведь я ещё (забыл сказать) являюсь профессором актёрского мастерства и режиссуры Ярославского государственного театрального института. Его выпускники не только составляют костяк нашей труппы, но и сами выступают в роли драматургов и режиссёров.
Мы проводим (если появляются деньги) фестивали, в которых участвуют театральные, в т. ч. самодеятельные коллективы из различных городов и регионов России. Это вполне отвечает концепции семейного театра.
Говоря о детях, надо сказать, что у нас половина репертуара – для них или семейного просмотра, где играют сами дети. Очень популярны у ребят, например, «Каникулы Джонни Воробьёва» по мотивам известной повести
Владислава Крапивина – спектакль, который вошёл в топ лучших постановок для детей Москвы. Любят ребята и «Бенгальские огни» по повести автора «Незнайки» Николая Носова, а для деток дошкольного возраста у нас есть
«Кошкин дом», «Морозко», «О том, как Иван Змея Горыныча победил».

– Победа – это хорошо! Сейчас на Украине проходит специальная военная операция, целью которой поставлены денацификация и демилитаризация. Что вы думаете по этому поводу?

– Считаю, что эта операция направлена не против Украины, а против коллективного Запада, который всегда смотрел на нас, как на врага. И она, по сути, есть продолжение той вековой русской драмы, которая случилась с нашим единым народом и общей страной ещё в 1917 году, инициированная теми же самыми силами. На этот раз мы действовали на упреждение. Запад всегда был силён в информационной, ментальной войне с нами, стараясь
навязать нам свою волю, а она основывается на лжи, ненависти, разврате, культе силы – том, что мы никогда не сможем принять. Но, как сказал наш национальный герой – святой князь Александр Невский: «Не в силе Бог, а в правде!», и в ней истоки побед.
Практическую пользу от этой операции я вижу, например, в том, что мы реально увидели в нашей среде тех, кто долгое время маскировался под патриота. Теперь многое встало на свои места! И это должно поспособствовать подписанию, наконец, Владимиром Путиным Указа «О традиционных ценностях», чему противились прежде всего эти люди, потому что там даны чёткие определения того, что является нашим цивилизационным
ядром, что надо хранить «пуще глаза».
А мы всегда рады видеть в наших стенах любителей настоящего русского театра. Приходите, вам у нас понравится!

Беседовал Роман Алексеевич
ИЛЮЩЕНКО
Фото из архива театра

Из досье «РД»:
Михаил Григорьевич Щепенко – театральный режиссёр, актёр и педагог. Художественный руководитель Московского театра русской драмы, заслуженный деятель искусств РФ.
Родился 26 августа 1945 года в Новокузнецке. В 1978-м окончил Театральное училище им. Б.В. Щукина по специальности «режиссура драмы». С 1989 года выпустил четыре актёрских курса и курс режиссёров Ярославского государственного театрального института.
В своей режиссёрской деятельности М.Г. Щепенко следует традициям русского реалистического театра и развивает принципы вахтанговской школы. Экспериментальные по форме, его спектакли отличаются углублённым психологизмом. От всех остальных театров Щепенко отличает принципиальная позиция человека и режиссёра, состоящая в том, что труппа – это большая семья.
Имеет двоих детей: Юлию (1968 года рождения) и Дмитрия (1987 года рождения). Его имя занесено в Книгу рекордов Гиннесса.