На главную страницу |
|
Главная страница номера |
Вера Николаевна Тумарь
Неисповедимы пути Господни, заставляющие человека по-иному взглянуть да прожитую жизнь. Мне 50 лет, работаю в детской библиотеке методистом, имею высшее филологическое образование. Во время учебы в пединституте старославянский хоть и сдавала на "отлично", но относила к категории нелюбимых и абсолютно ненужных предметов. И вот неделю назад купила, наконец, учебник старославянского языка. С нежностью беру его в руки, листаю страницы, вглядываюсь в давно забытые строки.
Разумеется, это результат прихода в Церковь. Мне кажется, введение преподавания старославянского языка в школе является условием воцерковления. Здесь я вижу два пути: создание православных общеобразовательных школ, куда верующие или ищущие приобщения к православию родители могли бы отдавать своих детей ( увы, для нашего поколения это упущенная возможность). И введение факультативного курса старославянского языка и основ Православия в светских школах для верующих детей и всех желающих. Причем, учитывая современное экономическое состояние общества, второй путь реальней и может быть осуществлен в ближайшие сроки.
Мне кажется, уроки славянского должны быть самые радостные, красивые, вдохновенные среди всех школьных предметов, с обязательным обучением пению, декламации, каллиграфии, этикету. И страшно представить, что язык Церкви может стать темой насмешек, глумления, издевательского каламбурства (что и произошло уже с многострадальным русским языком).
В работе архиепископа Иоанна (Шаховского) "Революция Толстого" приводится отрывок из дневника Софьи Андреевны Толстой от 9 декабря 1901 года: "Была у обедни. Прекрасно пели девушки. Настроение хорошее, спокойное, привычное. Мне не мешают, как другим, бессмыслицы вроде "дориносима чинми", "одесную Отца" и пр." В комментарии Владыки Иоанна читаем:
"Характерно, что русское образованное общество, учившееся говорить на нескольких языках и учившее многие тысячи ранее непонятных иностранных слов, не могло (не желало, как отчасти и до сих пор недостаточно желает) выучить буквально несколько десятков славянских слов, чтобы открыть себе полный доступ к пониманию великой ценности столь, казалось бы, почитаемого церковного богослужения... Графиня Софья Андреевна, образованная, пожилая, подчеркивающая здесь свою православность женщина, воспитавшая 9 человек детей, не знает, что "одесную" есть "по правую сторону" (т.е. символическое выражение абсолютной близости Сына Божия к Отцу)..."
Сто лет тому, а положение то же.
Язык нашей Церкви - прекраснейший из возможных. С надеждой жду каждого воскресенья, чтобы снова услышать божественные распевы Литургии. Как и многие, я пришла в храм, не понимая ничего. Теперь же могу сказать: "Мне ясно каждое слово". И радость эта навсегда со мной.
На главную страницу |
|
Главная страница номера |